ULTIMA PAGINA POSTADA DA ESCOLA DOMINICAL TODOS ASSUNTOS DO BLOG

sábado, 24 de setembro de 2016

Subsidio (2) jovens louvor e adoração n.1


SUBSIDIO (3) JOVENS ADORAÇÃO 4 TRIMESTRE 2016             




                               LOUVOR E ADORAÇÃO (2)

                              Artigo Compositor Mauricio Berwald

1. Introdução. -Ambas No AT e no NT a ideia predominante de ' louvor ' é a de um tributo de homenagem no enunciado, expressou publicamente e prestado a Deus por suas criaturas. Ele forma a essência da adoração, quer como os oferecidos por anjos (cf. Lucas 2: 13-14 Lucas 2: 13-14 ; Lucas 02:20 Lucas 02:20 , Apocalipse 14: 6 Apocalipse 14: 6 . F). ou os homens (cf. Lucas 19:37 Lucas 19:37 f.). O tema deste ' louvor ' é tanto as excelências dos atributos de Deus e revelada natureza ou a ação benéfica da Sua providência, como mostrado mais particularmente na criação, revelação e redenção (ação de graças) (cf. esp Apocalipse 19.); cf. Atos 2:47 Atos 2:47 , Apocalipse 15: 3 Apocalipse 15: 3 f. Nos Evangelhos Jesus é, por vezes, o objeto de louvor e homenagem ( Mateus 21:16 Mateus 21:16 ; cf. Lucas 4:15 Lucas 4:15 ), e mesmo muitas vezes dispensa elogios para certas qualidades de natureza ou caráter humano (cf. Mateus 08:10 Mateus 08:10 ; Mateus 11:11 Mateus 11:11 etc.). O elogio do homem pelo homem é normalmente aplicado nos Evangelhos a comenda irreal e hipócrita, e é condenado por Jesus ( Mateus 6: 1 Mateus 6: 1 , Lucas 6:26 Lucas 6:26 ; cf. João 5: 41-44 João 5: 41-44 ; João 12:43 João 00:43 ).

2. uso judaico. Culto judaico -Em o elemento de louvor ocupa um lugar dominante, e tem recebido expressão rica e múltipla. O título do Bk. dos Salmos no Texto Massorético , Sefer Tehilim * [Nota: O título de um dos tarde (synagogal) Salmos é תְּחִלָּח לדוז , Salmos 146: 1 Salmos 146: 1 ( ' Praise . -Song de David')] (e sua variantes) = 'Livro de Oração s ou louvor -Songs', é uma indicação da ênfase que foi colocada sobre a nota de louvor na adoração judaica posterior. Esta nota é já visível na própria Saltério (cf. por exemplo, 'Ó tu, que habitas no louvor s de Israel, " Salmos 22: 3 Salmos 22: 3 ). A estreita ligação existente entre as idéias de louvor e ação de graças (cf. por exemplo, Salmos 100: 4 Salmos 100: 4 'Entre suas portas com ações de graças , seus átrios com louvor ") já foi apontado neste trabalho (ver art Blessing,. § 1). Na verdade, acção de graças (Heb. Hôdâh ) -especialmente. de beneficência de Deus na criação, revelação e providência-é uma parte essencial de louvor . Se um possível distinguir, louvar pura e simples é bastante para ser associado com exaltando perfeições e santidade de Deus, enquanto abençoando (ação de graças) está ligado ao invés com o reconhecimento grato de Sua bondade, beneficência e misericórdia. Mas isso só é verdade em um sentido geral; as duas concepções são tão intimamente relacionados que um passa para o outro de forma quase imperceptível.

Para os termos hebraicos empregado com o significado ' elogios ' e seus cognatos, pode ser feita referência ao art. ' Praise (em OT)' no Dicionário da Bíblia de Hasting iv. 33 f. O são- mais frequente חִלֵּל ' louvor ' (esp na fórmula litúrgica. חַללוּ-יָה = Aleluia), חוֹדָה "dar graças" (Versão Revisada NT 1881, OT 1885 ), בֵּרַךְ 'abençoar' וִכֵּד "fazer melodia '; sinónimos raros são- שִׁבַּח '' elogiar '(mas muito frequente na liturgia judaica), רוֹמֵם "exaltar" נִּרֵּל , חִנְרִּיל ' ampliar '. Cf. também frases como "Cantai-J" [Nota: ". Jeová] uma nova música. '

Na sinagoga liturgia o elemento de louvor recebeu esplêndida expressão. Os exemplos mais clássicos disso são, talvez, o grande "Bênção do Song '( ברבח חשׁיר ) † [Nota: de Singer Heb.-Eng. A oração diária Livro, pp. 36, 125-127. Veja também uma arte. pelo presente escritor, 'S. Peter na liturgia judaica, "no ExpT [1903], xv. 93 f]. Eo Kadish . ‡ [Nota: Cantor, p. 37.] O primeiro deles, na sua forma mais curta, funciona assim:

'Seja o teu nome louvado para sempre, ó nosso Rei, o grande e santo Deus e Rei, no céu e na terra; pois a ti, ó Senhor, nosso Deus e Deus de nossos pais, canção e laud estão se tornando, louvor e salmo, força e domínio, vitória, grandeza e poder, fama e glória, a santidade ea soberania, bênçãos e ações de graças, de agora em diante, mesmo para sempre. Bendito és Tu, ó Senhor, Deus e Rei, grande, em louvor s, Deus de ações de graças, Senhor de maravilhas, que fazes escolha de música melodiosa, O Rei e Deus, a vida de todos os mundos. "

No Kaddish o seguinte parágrafo característica ocorre:

"Bendito, louvado e glorificado, exaltado, exaltado e honrado, ampliados e louvor estaria o nome do Santo, Bendito seja Ele; Embora ele seja acima de todas as bênçãos e canções, hinos de louvor e de consolação, que são proferidas no mundo. '

Estes são apenas amostras do que permeia toda a liturgia judaica. Na Canção dos Evangelhos os Angels ' Praise ( Lucas 2:14 Lucas 2:14 ) é um exemplo de puro louvor na adoração, paralelos ao qual arco a ser encontrados no Apocalipse ( Apocalipse 4:11 Apocalipse 4:11 ; Apocalipse 7 : 12 Apocalipse 7:12 ; Apocalipse 11:17 Apocalipse 11:17 ; Apocalipse 14: 7 Apocalipse 14: 7 ; Apocalipse 19: 1 Apocalipse 19: 1 f).. Na teologia rabínica, é para ser notado, oração e louvor forma a contraparte espiritual e cumprimento da antiga sacrifício diário no Templo. As palavras de Oséias ( Oséias 14: 2 Oséias 14: 2 ), "Vamos processar como novilhos a oferta de nossos lábios", foram interpretados nesse sentido. Culto espiritual torna-se assim um "sacrifício de louvor e ação de graças." Cf. Hebreus 13:15 Hebreus 13:15 ( "Através him'- ou seja, Cristo-'let nos lontra-se um sacrifício de louvor '), com a nota de Westcott; cf. Também aplicação das palavras de nosso Senhor de Oséias 6: 6 Oséias 6: 6 (Misericórdia quero, e não sacrifício ') em Mateus 09:13 Mateus 09:13 ; Mateus 12: 7 Mateus 12: 7 .

Para a estreita ligação de oração e louvor -que às vezes são misturados na liturgia judaica, por exemplo, no 'Dezoito Blessings'-cf. Nota do Cheyne em Salmos 42: 9 Salmos 42: 9 ( Livro dos Salmos [de 1888], p 118 f..).

3. Uso nos Evangelhos. -A Nota de louvor tão característica do culto judaico também permeia os Evangelhos. É esp. proeminente no terceiro Evangelho, onde ele aparece não só nos-cristã judaica Natividade-narrativos (caps. 1, 2) [ver Hino], mas também em outros lugares (cf. Lucas 19:37 Lucas 19:37 ). É notável a frequência com que as pessoas (espectadores, a multidão reunida) são representados como 'elogiando' ou 'glorificar' a Deus por algum grande exposição de poder realizada por Jesus (ver abaixo).

Os termos gregos para ' elogios ' e seus cognatos utilizados nos Evangelhos são- αἰνεῖν ' louvor ' * [Nota: ἐπαινέω ocorre uma vez em Evangelhos ( Lucas 16: 8 Lucas 16: 8 do injusto mordomo cujo senhor "elogiou"-lo por sua sabedoria mundana) ἔπαινος , nunca na Evangelhos]. (Cf. διδόναι αἶνον τῷ θεῷ , Lucas 18:43 Lucas 18:43 ), usado na LXX Septuaginta para חוֹרָה לְ , חִלֵּל לִ ; δόξα 'glória', δοξάζειν 'glorificar' (em LXX Septuaginta δόξα mais freq =. כָּבו ° ר ; várias vezes para חוֹר , חָדָר , etc .; δοξάζω normalmente = בִּבֵּר na LXX Septuaginta ]; διδὀνιαι δόξαν τῷ θεῶ , Lucas 17:18 Lucas 17:18 ; εὐλογεῖν 'abençoar' [LXX Septuaginta geralmente para ברך ]; ἐξομολογεῖν 'para celebrar "," dar louvor ou graças à " Mateus 11:25 Mateus 11:25 e || Veja-se, ainda mais, a arte Blessing, §§ 2 e 4...

As seguintes fórmulas de louvor devem ser observados:

( A ) Hino dos anjos ( Lucas 2:14 Lucas 2:14 ) -
"Glória a Deus nas maiores alturas ,
E na terra paz entre homens de sua boa vontade ".
Para o regime em dois, não três, linhas, cf. Plummer, Com. em 'St. Luke 'em ICC [Nota:. CC Internacional Critical Commentary] ., Loc ad Aqui ἐν [ τοῖς ] ὑψίστοις = בַּמְרוֹמִים ' nos lugares celestiais ", e refere-se à adoração dos anjos no céu (cf. Sl 148: 1 Salmos 148: 1 LXX Septuaginta : αἰνεῖτε αὐτὸν ( τὸν κύριον ) ἐν τοῖς ὑψίστοις ; cf. Lucas 19:38 Lucas 19:38 . Com esta deve ser comparada a forma doxológica ( ᾧ ἡ δόξα ... εἰς τοὺς αἰῶνας .) Veja abaixo, § 4 .
( B ) "Hosana nas alturas! '; ver art. Hosana.
( C ) "Bendito é ... '; especialmente na frase: "Bendito o que vem em nome do Senhor" ( εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὁνόματι Κυρίου ), Mateus 02:19 Mateus 02:19 ; Mateus 23:39 Mateus 23:39 , Marcos 11: 9 Mark 11: 9 , Lucas 13:35 Lucas 13:35 ; Lucas 19:38 Lucas 19:38 , João 00:13 João 00:13 . O uso de 'abençoado' ( μαχάριος ) nas bem-aventuranças também é notável; cf. também seu uso em particular de endereços, Mateus 16:17 Mateus 16:17 ( Lucas 11: 27-28 Lucas 11: 27-28 ). Para estes podem aqui ser acrescentado
( D ) O uso da expressão "dar Deus (a) louvor " (ou "glória"): διδόναι δόξαν τῷ θεῷ = שׂים בבור ליהוה ( נחן ), e tem várias nuances de significado, de acordo com o ao contexto por exemplo, de ação de graças para os benefícios recebidos, Lucas 17:18 Lucas 17:18 ; pela confissão (do pecado), John 9:24 João 09:24 ; cf. Josué 07:19 Josué 07:19 . A frase é frequente em Rev. de celebrar de Deus o louvor s ( Apocalipse 4: 9 Apocalipse 4: 9 ; Apocalipse 11:13 Apocalipse 11:13 ; Apocalipse 19: 7 Apocalipse 19: 7 ).
A freqüente menção nos Evangelhos de multidões como 'elogiando' ou 'glorificar' Deus, esp. para as obras maravilhosas operada por Cristo, é digno de nota. Ela mostra o quão profundamente este elemento do culto público havia se impressionado sobre a mente popular e coração em Israel. Um exemplo típico é Matthew 9: 8 Mateus 9: 8 ( "Mas quando as multidões, vendo isso [a cura do paralítico], temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens"). Cf. Mark 02:12 Mark 02:12 , Lucas 5: 25-26 Lucas 5: 25-26 , Lucas 2:20 Lucas 2:20 (pastores) Lucas 07:16 Lucas 07:16 ; Lucas 18:43 Lucas 18 : 43 , Lucas 23:47 Lucas 23:47 (o centurião ao pé da cruz); cf. Também Lucas 13:13 Lucas 13:13 (cura da mulher com espírito de enfermidade: "e ... ela se endireitou, e glorificou a Deus '); Lucas 17:15 Lucas 17:15 f. (cura dos dez leprosos) é esp. notável, porque o grato que voltou a dar graças a Cristo, combinou sua acção de graças com 'glorificando a Deus.' As palavras do Senhor A este respeito são impressionantes: 'Houve nenhum achou quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro? ( Lucas 17:18 Lucas 17:18 ) -words que implicam que o dever de grato louvor a Deus nem sempre foi plenamente reconhecido na prática individual.

Palavra enfática de nosso Senhor sobre dar "glória" a Deus ( Lucas 17:18 Lucas 17:18 ) já foi referido. Como a expressão espontânea de um instinto religioso puro, este seria naturalmente incentivado por ele sempre que ele se reuniu com ele. De acordo com João 5: 41-44 João 5: 41-44 , Ele repreende os fariseus com a procura de glória uns dos outros e não de Deus. Mas Ele não hesita em aceitar louvor e homenagem oferecida a Sua própria pessoa quando tal é sincero e espontâneo (cf. Mateus 21:16 Mateus 21:16 ). Ele dispensa elogios de uma forma que implica uma reivindicação única para ap louvor e publicamente expressar juízos morais sobre o caráter humano: desta forma ele expressa sua aprovação de João Batista ( Mateus 11:11 Mateus 11:11 ), todos os atos de fé ( Mateus 08:10 Mateus 08:10 ; Mateus 09:22 Mateus 09:22 ; Mateus 15:28 Mateus 15:28 ; Mateus 16: 8 Mateus 16: 8 , Lucas 7: 9 Lucas 7: 9 ), bons e leais serviços ( Mateus 25:11 Mateus 25:11 ; Mateus 25:23 Mateus 25:23 , Lucas 19:17 Lucas 19:17 ), toda a generosidade do dom ( Mark 00:43 Mark 12:43 ; Marcos 14: 6 Marcos 14: 6 ), auto-devoção ( Lucas 10:41 Lucas 10:41 ), a prudência ( Lucas 16: 8 Lucas 16: 8 ). * [Nota: Bloqueio em Hastings 'iv DB. 38 ( ' Praise [no NT]'), cujo resumo é aqui adotada.]

Fora dos Evangelhos (viz na Epp..) O tema da Christian louvor é, como é natural, principalmente os grandes fatos da redenção (cf. 1 Pedro 2:10 1 Pedro 2:10 , Romanos 15: 9-11 Romanos 15 : 9-11 , Efésios 1: 3-14 Efésios 1: 3-14 , etc.). Criação e redenção são combinados nas liturgias cristãs.

4. atribuições de louvor a Cristo fora dos Evangelhos. -É Notório que, em pelo menos três (e possivelmente mais) dos doxologies Apostólicas, o endereço é diretamente a Cristo, viz. 2 Timóteo 4:18 2 Timóteo 4:18 ( "o Senhor ... a quem seja a glória ', etc.); 2 Pedro 3:18 2 Pedro 3:18 (" a graça de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo a ele seja a glória,.' etc.); Apocalipse 1: 6 Apocalipse 1: 6 . ( 'aquele que nos ama, e nos libertou dos nossos pecados, ... a ele seja a glória ", etc.) Hebreus 13:21 Hebreus 13:21 e 1 Pedro 4:11 1 Pedro 4 : 11 são possíveis casos também. Em dois casos, a atribuição de glória a Deus é feita por meio de Cristo, viz. Romanos 16:27 Romanos 16:27 ( "ao único Deus, através de Jesus Cristo") e Juízes 1:25 Juízes 1:25 ( 'para o único Deus, nosso Salvador, por Jesus Cristo nosso Senhor, glória, majestade, domínio, poder '), etc. Veja-se, ainda, Westcott, em Adicionar. Nota sobre Hebreus 13:21 Hebreus 13:21 ( Com. P. 464 e seg.).

A doxologia da Oração do Senhor é provavelmente uma adição litúrgica depois, inseridas no texto dos Evangelhos, talvez, sob a influência do uso litúrgico. Veja Chase, "A Oração do Senhor na Igreja Primitiva" ( Textos e Estudos ), pp. 168-174, e arte. A oração do Senhor, p. 59b.(NOTAS Dicionário do Novo Testamento Hastings ').



Nenhum comentário:

Postar um comentário

PAZ DO SENHOR

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.